{"id":859,"date":"2008-09-22T14:25:16","date_gmt":"2008-09-22T12:25:16","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/nippon\/?p=77"},"modified":"2008-09-22T14:25:16","modified_gmt":"2008-09-22T12:25:16","slug":"engrish-die-erste","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/japan\/2008\/09\/engrish-die-erste\/","title":{"rendered":"Engrish, die Erste"},"content":{"rendered":"<p><a class=\"highslide\" onclick=\"return hs.expand(this)\" href=\"http:\/\/blog.magnifiq.net\/nippon\/wp-content\/uploads\/2008\/09\/engrish01.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"attachment wp-att-78\" style=\"border: 1px solid #dddddd; margin: 4px; margin-bottom:3px;padding: 4px;\" src=\"http:\/\/blog.magnifiq.net\/nippon\/wp-content\/uploads\/2008\/09\/engrish01.thumbnail.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" align=\"right\" \/><\/a>Heute war ich mal wieder im Kinokuniya, einem gro\u00dfen Buchgesch\u00e4ft hier in Osaka. Als ich in der Abteilung f\u00fcr ausl\u00e4ndische B\u00fccher war, fiel mir ein auf Englisch (?) geschriebener Zettel auf, den ein Angestellter des Ladens geschrieben hat, der anscheinend nicht gerade gut im Englischunterricht aufgepasst hat. Dass es sich bei diesem Patzer nicht um einen Ausnahmefall handelt, kann man auf <a title=\"Engrish\" href=\"http:\/\/www.engrish.com\" target=\"_blank\">http:\/\/www.engrish.com<\/a> sehen. Auf dieser Internetseite werden Fotos von japanischen Eigenkreationen der englischen Sprache gezeigt.<\/p>\n<p>Mit diesem Beitrag m\u00f6chte ich meine eigene kleine Serie starten, die unter eben unter dem Begriff <span style=\"color: #ff6600;\">Engrish <\/span>l\u00e4uft. Es ist nicht nur ein Vorurteil, sondern ein reales Problem f\u00fcr die meisten Japaner &#8222;L&#8220; und &#8222;R&#8220; zu unterscheiden.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Heute war ich mal wieder im Kinokuniya, einem gro\u00dfen Buchgesch\u00e4ft hier in Osaka. Als ich in der Abteilung f\u00fcr ausl\u00e4ndische B\u00fccher war, fiel mir ein auf Englisch (?) geschriebener Zettel auf, den ein Angestellter des Ladens geschrieben hat, der anscheinend nicht gerade gut im Englischunterricht aufgepasst hat. Dass es sich bei diesem Patzer nicht um [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[35],"tags":[36,538,506],"class_list":["post-859","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-engrish","tag-englisch","tag-engrish","tag-typisch-japan-3"],"views":2193,"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/japan\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/859"}],"collection":[{"href":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/japan\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/japan\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/japan\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/japan\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=859"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/japan\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/859\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/japan\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=859"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/japan\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=859"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/blog.magnifiq.net\/japan\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=859"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}